Female-led. Multikulturell. Innovativ, kreativ & stilsicher.

Say it right ist eine innovative Agentur für Text und Content Marketing in englischer Sprache mit Sitz in Wien, gegründet von Olivia Flaschka.

Mit ihrer jahrelangen Erfahrung aus der Arbeit für große Startups und einer unendlichen Passion für das Texten und aufregende Content-Kanäle hilft Olivia Tech-Unternehmen im deutschsprachigen Raum dabei, international am Radar zu erscheinen.

 

Das Say it right team 

Wir sind Ihre Content-Agentur für den Tech- und SaaS-Bereich - englische Inhalte texten, lektorieren und korrigieren, alles in einem Paket.

Zusammen mit unserem optimierten Content-Produktionsprozess und unserem wachsenden Portfolio zufriedener Kund:innen sind wir Expert:innen für das Schreiben von qualitativ hochwertigem Long-Form-Content, der Tech-Unternehmen zum Erfolg im Content-Marketing verhilft.

Werte

Warum sind wir das richtige Team für Sie?

Wir bieten eine neue Perspektive

Wir identifizieren Storylines und vereinfachen die Produktvorteile auf innovative Weise.

We offer a fresh perspective

We identify storylines and simplify product benefits in innovative ways.

Wir lernen Ihre Brand wirklich kennen

Wir tauchen in Ihre Brand ein, definieren Ihre Tone & Style Guidelines und arbeiten langfristig mit Ihnen zusammen.


 

We truly get to know your brand

We dive into your brand, define your tone & style guidelines and work together long-term.

Wir sind Ihre größten Fans

Bei Say it right arbeiten Sie mit Markenbotschafter:innen zusammen, die an das glauben, wofür Sie stehen.

We're your
biggest fans

With Say it right, you’re working with brand advocates who believe in what you stand for.

Team

Das richtige Team für die richtigen Worte.

Olivia wechselt spielend leicht zwischen organisatorischen und kreativen Aufgaben. Sie ist die Gründerin von Say it right, eine erfahrene Texterin und Content Marketerin mit Hands on-Mentalität und Kreativität im Herzen.

Sinead ist eine qualifizierte Übersetzerin mit englischer Muttersprache und irischen Wurzeln. Sie sorgt für die notwendige Qualität in den Übersetzungen und stellt sicher, dass jeder Beistrich am richtigen Platz ist. Kurz gesagt: Sinead eliminiert „the yellow from the egg” aus unseren englischen Texten.

Partner

Wir arbeiten gemeinsam mit den führenden Agenturen in Wien.